17 Agosto 2006
¡No puedo creerlo! El verano en Middlebury es casi terminado. Estoy muy emocionada porque para me fue otro recorrido en mi camino hacia la fluidez de español. Tomé una decisión gratificante para venir aquí una vez más. Aprecio el hecho que ahora, puedo leer artículos en Univision, periódicos etc. con facilidad, este es una realización enorme para mí. ¡Antes de venir a Middlebury, no pude leer los mismos artículos! Voy a continuar aprendizaje los matices que distinguir las personas que hablan español perfectamente de mí. Aprendí verbos nuevos y el subjunctivo lo que necesito dominar para alcanzar la fluidez. También voy a salir de Middlebury este verano con un deseo de ir a América del Sur, particularmente Argentina, Perú y Ecuador. Mí vista del mundo es más amplia y es en correlación directa a mi tiempo aquí en Vermont.
servido por sterrell
2 comentarios
compártelo
16 Agosto 2006
h kp,
Por favor, tengo que hblr cntigo cuanto antes. Stoy embrazd. Tome un exa en la ofi de P.P. ¿Q pnsas? N tngo dnero p un bby, m llamam actualmt. Un bby va a ncistar lexe y t. o.o. m hab es muy pekno.
Actualmt vy a drmir, dbo descnsar p el bby.
##**
my
servido por sterrell
sin comentarios
compártelo
12 Agosto 2006
Correción
Ayer, dije algo incorrecto. Mi falta de entendimiento no es con qué o que. Es con que solamente.
Estoy muy contenta y un poco relajada porque este tiempo la semana que viene voy a estar con mi familia y mi cachorra.
servido por sterrell
sin comentarios
compártelo
12 Agosto 2006
Creo que en la clase de escritura que Lena dijo que necesitamos escribir acerca de algo que aprendemos este semana. Como puede ver, escribí la primera frase como yo pienso es correcta. ¿Es correcta? Quien sabe. La lengua español tiene muchas opciones para escribir y hablar y siempre me pregunto ¿qué es correcto? La palabra que o qué por ejemplo es un misterio para mí. No me importa si los demás estudiantes comprenden, si no comprendo, qué es el punto. Efectivamente he buscado en el diccionario y he preguntado, y un día espero que comprenda pero ahora no. Este semana recibí una ojeada dentro del mundo de los artículos en (la)? español. Para mi este semana fue un recordatorio que hay mucho que todavía necesito aprender.
servido por sterrell
1 comentario
compártelo
10 Agosto 2006
Mis compañeros del media clase en los Estados Unidos
Vivimos en tiempos muy extraños y me pregunto ¿Qué haremos en cinco, seis, siete años? Hoy en día la media clase no puede mantener su posición, es casi imposible. Los miembros del Senado decidieron no aprobar una ley que habría proveído un aumentar en los sueldos de las personas que trabajan por el salario mínimo. Este país que tiene una reputación segunda a ninguno es rápidamente cambiante y no para el mejor. En algunas familias fue posible para la madre para quedarse en casa con los niños. Ahora, las madres necesitan ir a trabajo. Este ha tenido un efecto gigantesco en nuestro sociedad. El problema es que ahora hay madres y padres que trabajan para sus familias pero no hay dinero suficiente para pagar las cuentas que parecen aumentar cada mes. Muchas veces una carro es inconcebible y el sueño americano para comprar una casa es una quimera o sueño de tubo. Imploro todos, alzan sus voces y exigir cambios. Los precios de gas no necesitan ser en niveles récords. Si usamos los voces, podemos obtener cambios. Nunca sabe qué el futuro traerá, si ayudamos a nuestros vecinos, nos ayudamos.
servido por sterrell
sin comentarios
compártelo
7 Agosto 2006
El fin de semana pasada fui a ver una película se llama La Ciénaga con mi amiga. La película fue horrible. Los temas de la películas este verano tienen muchas personas que quieren acariciar una a otra. En la clase de cultura aprendí que este tipo de comportamiento es normal, pues a una grado cierto. ¿Mi punto es donde las personas en los países hispanohablantes trazar la línea? En La Ciénaga había chicas se sentaban encima de una a otra en la cama, decían en voz baja palabras dulces. Había un hombre en la cama con su madre y puso su cabeza entre los pechos y no movió por muchos minutos. En una palabra – repulsivo. El fin de semana que viene cargaré mis pilas porque después del programa tengo que ir a Michigan – entonces ir a Georgia y luego ir a Texas. Aunque estoy lista para salir, la pregunta es “¿estoy lista para trabajar en una compañía con empleados que hablan español nativos?”. No estoy segura, a veces pienso si puedo sobrevivir Middlebury, puedo sobrevivir en todos lugares, pero otra vez no estoy segura.
servido por sterrell
sin comentarios
compártelo
2 Agosto 2006
Hola,
Finalmente Agosto ha llegado. Estoy agotada y cada mañana tengo que decirme algo que siempre digo en inglés. A pesar de todo, el tiempo y los días volarán. Recibí las noticias que mi prima va casarse en Septiembre. Estoy un poco nerviosa acerca de esta situación porque mi prima ha conocido el varón por seis meses. Ella es muy joven, solamente tiene veinte años y todavía vive con sus padres. Hace cuatro años, estuve prometida por nueve meses. Fue un fiasco del principio al final. Lo que quiero decir es mi prima no debe casarse en Septiembre. Durante el siguiente cinco años ella va a cambiar mucha y pienso que es importante para saber su misma como un individuo y ser soltera por lo menos hasta que tiene treinta años. Sin embargo, tengo que recordar que ella es su propia persona y necesitará aprender de sus propias equivocaciones.
servido por sterrell
sin comentarios
compártelo
31 Julio 2006
He estado pensar acerca de lenguas hoy. Aquí en Middlebury una persona tiene la oportunidad a aprender nueve lenguas y en diferente niveles. Es asombroso y la mayoría del tiempo estoy asombrada que estoy aquí. Después del programa no sé exactamente que el futuro traerá pero espero que mí tiempo aquí sea para el mejor. Hable con mi madre ayer y ella está bien, hablamos acera de nuestras planes para ir a Kenya en la primavera y acera del estatus de mi bebé. Todo está bien y espero que el tiempo que quedarse vuele muy rápido.
servido por sterrell
sin comentarios
compártelo